并非所有的三不管城镇都已随着西部蛮荒时代消失。在加拿大的西北地方有一座遗世独立的冰湖,住在这里的人无需缴税也不受法律约束。大奴湖的居民完全依照自己的标准过日子。然而,这个冰封的乌托邦并非总是世外桃源,尤其是当脚下的冰层开始裂开的时候。全球首播的系列节目《冰湖浪人》揭露一个法治外的世界,勇敢无畏的男男女女在这里对抗饥饿,危险的地形与随时可能冻死的威胁,只是为了过原始的生活。
陈奕迅《FEAR and DREAMS: NOW is the only reality》纪录片首映及分享会 人生如戏,歌者演歌,从2018年萌生的演唱会概念,到2025年巡演的最终站,《FEAR and DREAMS: NOW is the only reality》记录了巡演旅程背后的经历。台上倾尽全力与观众分享主题演唱会,台下侧写出另一些鲜为人知的经历和挣扎。 「恐惧一直存在;梦想是个选项;当下才是最真实的。」 演唱会纪录片不仅仅作为纪录,同时是歌手陈奕迅(Eason Chan) 七年来的生命纪实。全球疫情阻隔、身体出现状况、休克导致意外受伤…在接受大家热烈掌声的同时,观众可以在纪录片中窥见Eason与FnDs团队如何一起迎接各种挑战,克服困难,最终在全球各地成功呈现超过180场撼动人心的演出。 纪录片首映及分享会将于澳门‧银河综艺馆举行,让观众置身于Fear and Dreams最终站的场馆,透过巡演巨型屏幕,与Eason一同现场体验这段七年的生命纪实。首映结束后,Eason将于现场和观众分享Fear and Dreams巡演点滴,在场观众有机会和Eason 互动,分享大家关于Fear and Dreams的故事。
貌似介绍东南亚热带雨林里的一种螳螂和凤蝶的生活史。Discovery HD频道曾经播出,年初国内各大HD论坛均有发布,但因为打着Discovery的旗号,所以未曾注意到是IMAX影片 Explore the extraordinary hidden world of insects, where a leaf weighs more than a car, rain drops feel like exploding hand grenades and a blade of grass soars like a skyscraper. Shot on location in the Borneo rainforest, Bugs! brings the beautiful and dangerous universe of its tiny stars up close and personal with cutting-edge technology that magnifies them up to 250,000 times their normal size. Don't miss this unforgettable, stunning film that reveals the dramatic, savage and awe-inspiring lives of these fascinating
詹妮弗·潘拨打911报警,声称父母中枪,成为了这引人入胜的刑事案件的主要焦点。
From man to maestro, look into the past and see the inception of the Hallyu Wave from Lee’s personal archives, as well as music and material from SM Entertainment’s most popular artists: BoA, Girls’ Generation, EXO, and the latest sensation, Aespa. LEE SOO MAN: KING OF K-POP is the feature documentary chronicling the enthralling life of a bold visionary whose work put his country on the map, sparked a global movement, and continues to define an era.
Follows correspondent Steve Hartman and photographer Lou Bopp as they embark on a seven-year-long project to document the empty bedrooms of children killed in school shootings.
試當真以8個月時間紀錄一位過去只靠「天才波」的文憑試考生滕毅康,備戰公開試到放榜的心路歷程,在許賢串連各個補習名師加以催谷的情況下,可否在開考前4個月,成功追趕中四至中六未曾搏盡的進度,繼而順利考入大學?同時,曾是末代高考生的許賢以半工讀身份報考文憑試,從實戰中了解現今考生面對的困難及香港教育制度問題,亦透過考試解開埋藏於內心十年的公開試鬱結。
一男一女两名生存专家醒来发现自己处在一个偏远而荒芜的地方。 他们身上什么都没有,全身赤裸。他们的任务是生存二十一天。
在第二季圆满收官后,我们回到迪丽斯库阿特农场,却发现一切都乱作一团。议会强制关闭了餐厅,天气又毁了庄稼。杰里米迫切需要寻找新的收入来源,于是他开始涉足养猪、山羊袭击和蘑菇山的世界。与此同时,晋升为农场经理的卡莱布面临着一位讨厌的对手。这是迄今最有趣且最令人心碎的一季。
Rob Stewart执导的纪录片电影,旨在保护鲨鱼这一物种,该片于2018年出品。 该片以冷静的拍摄手法展示了本该是海洋霸主的鲨鱼,在人类社会却濒临灭绝的困境,特别是游走在各国法律边缘的捕鲨行业以及背后的种种腐败。斯图尔特跟踪拍摄了捕鲨行业,引起了观众的反思,也间接促进了一些国家的法律的改变,和民间鲨鱼保护团体的创建等。
内森·菲尔德继续“彩排”人们的人生,如果有如果……但往往出乎意料。
The docuseries launches on February 10, 2025. Ridley Scott, director of Black Hawk Down, contributed to this docuseries through his production company RSA Films. However, Jack MacInnes directed it. MacInnes previously worked on documentaries, including Leaving Afghanistan in 2022. Producers Jamal Osman and Emma Supple worked with executive producers Dominic Crossley-Holland and Tom Pearson to develop the series. The documentary focuses on October 3, 1993, when U.S. Army Rangers and Delta Force conducted an operation in Mogadishu. Their mission was to capture militia leaders loyal to General Mohamed Farrah Aidid. Chaos unfolded after RPGs brought down three Blackhawk helicopters, leading to one of the most challenging urban battles for American forces. The documentary includes stories from soldiers and survivors. U.S. troops recall being surrounded and fighting against overwhelming odds. Audio from news reports captures global reactions during the event. Somali fighters and civilians share their perspectives, including how U.S. airstrikes impacted families and inspired retaliation. Unlike the film, the series does not frame the story solely from the U.S. perspective. It showcases Somali experiences, exploring their motivations and losses.