Showcases rare footage of animal behaviors across 77 species in 24 countries, highlighting their intelligence and adaptability through pivotal life moments like birth, raising families, and finding food.
Endangered Planet will use cutting-edge technology to uncover insights into protecting precious species including the Gobi bear, Malayan tiger, Javan rhino, Caucasian leopard, Cross River gorilla and the North Atlantic right whale.
本纪录片聚焦奥申·拉姆齐,讲述了这位海洋保护主义者兼社交媒体活动家如何无所畏惧的与鲨鱼共泳,完成保护鲨鱼的危险使命
Intimacy coordinator Claire Warden guides actors through sex scenes on a film set, negotiating the vision of a director, the physical and psychological needs of the performers, and a documentary crew filming her every move.
该片是英国传奇摇滚乐队齐柏林飞艇首次授权拍摄的纪录片,讲述他们如何在短短一年内克服重重困难,实现飞速崛起的过程。片中包括有着“史上最伟大鼓手”之称的约翰·伯纳姆独家专访,以及乐队成军前几位乐手青葱岁月的珍贵画面,当然更少不了的是震撼的摇滚乐现场。
A moving and timely documentary following the unsolved murder of Venus Xtravaganza, star of the legendary Paris Is Burning as Venus’ two families — biological and ballroom — come together to seek answers and celebrate her legacy.
曾获奥斯卡提名的1976年的纪录片《风中人》描绘了伊朗游牧民族巴克特亚里人的大迁徙,哈贾尔在片中只是一个小姑娘,如今55岁的她依旧热爱纯粹的游牧生活,因而拒绝搬到城市,但是家庭纷争、气候变化、城市化进程等问题时刻困扰着她。新晋伊朗导演马尔扬·霍斯拉维以拍摄妇女形象和社会问题见长,她执导的多部优秀作品在阿姆斯特丹国际纪录片电影节、弗里堡国际电影节等节展入围或得奖,本片依旧是对女性面貌的挖掘,新旧影像跨越时空彼此呼应,发人深省。本片在本届上海国际电影节为世界首映。
Attenborough explores the planet's undersea habitats, revealing the greatest age of ocean discovery and emphasizing the ocean's vital importance while exposing its problems and highlighting opportunities for marine life recovery.